This page aims to help you install, configure, and use the biblical languages using either approach. For a good overview and introduction to the features of BibleWorks 9, see David Instone-Brewer’s guide.
Go to previous verse bibleworks series#
Unicode and the masked English characters used by the BibleWorks font. Introduction In this series I am exploring some ways that the new BibleWorks 9 can be used, not simply as a tool for exegesis or Bible study, but as an aid to communicative learning and teaching. Notepad, and you should see the difference between the actual Greek characters used by Try copying and pasting each of these verses into a plain text editor like Windows (This line will not look like Greek unless you have the BW font on your computer.) Unicode σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ θεῷ, ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀληθείας.īibleWorks font spou,dason seauto.n do,kimon parasth/sai tw/| qew/|( evrga,thn avnepai,scunton( ovrqotomou/nta to.n lo,gon th/j avlhqei,ajÅ To insert texts from BibleWorks directly into a Microsoft Word document, simply make sure BibleWorks is open in the background and while working in Word, and with your cursor at the point where you wish to insert the texts, press Ctrl-Shift-b (control, shift and b all at the same time). Understand all the vocab and all the parsings (using whatever you need to useBibleWorks, Kubo or Burer and Miller, and or the Analytical Greek New Testament, or some free software), then read and re-read that one to four verse section until you don’t have to look at the parsing tool or the vocab list to understand the meaning of the words.
Go to previous verse bibleworks full#
Many fonts support the full Unicode character set. Use Unicode to actually type Greek/Hebrew text alongside English.
Use special fonts that display English letters as though they were Greek and Hebrew, such as the common fonts produced by BibleWorks: bwgrkl for Greek and bwhebb for Hebrew.
To use Greek and Hebrew in your documents, you can now choose between two different approaches: